-
1 como anillo al dedo
= just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!Ex. The article ' Just the ticket' describes how a resource library can provide answers to many questions that concern anxious health care users = El artículo " Como anillo al dedo" describe cómo una biblioteca de recursos puede dar respuesta a muchas cuestiones que preocupan a los usuarios de la asistencia sanitaria.Ex. The article ' The right twig for an eagle's nest' explores the social and political advantages of a good public library.Ex. Terms of the sale are undisclosed but the acquisition is believed by Gale to be a perfect fit with its own group growth strategy.Ex. The article is entitled 'The perfect match - parasite & host: made for each other'.Ex. He was a pathological liar making up the lies on the spot, and if he came up with a particularly good lie he would say his catchphrase, 'That's the ticket!'.* * *= just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!Ex: The article ' Just the ticket' describes how a resource library can provide answers to many questions that concern anxious health care users = El artículo " Como anillo al dedo" describe cómo una biblioteca de recursos puede dar respuesta a muchas cuestiones que preocupan a los usuarios de la asistencia sanitaria.
Ex: The article ' The right twig for an eagle's nest' explores the social and political advantages of a good public library.Ex: Terms of the sale are undisclosed but the acquisition is believed by Gale to be a perfect fit with its own group growth strategy.Ex: The article is entitled 'The perfect match - parasite & host: made for each other'.Ex: He was a pathological liar making up the lies on the spot, and if he came up with a particularly good lie he would say his catchphrase, 'That's the ticket!'. -
2 como anillo al dedo
• perfectly right• to a tee -
3 como anillo al dedo
• vhod• vhodný -
4 esta solución me viene como anillo al dedo
esta solución me viene como anillo al dedodiese Lösung kommt mir wir gerufenDiccionario Español-Alemán > esta solución me viene como anillo al dedo
-
5 este vestido te viene como anillo al dedo
este vestido te viene como anillo al dedodieses Kleid passt dir wie angegossenDiccionario Español-Alemán > este vestido te viene como anillo al dedo
-
6 venir como anillo al dedo
to be just what somebody needed, suit somebody fine* * *(v.) = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the jobEx. For them enough is never enough, and any kind of scam is right up their alley.Ex. As far as the younger generation is concerned, media is more their cup of tea than journalism.Ex. Essentially this novel is about being right as rain for nearly a whole lifetime in a country full of light and sun, and tremendous goodwill.Ex. Some individuals think making resources simply electronic fits the bill, while others feel a digital library is far loftier than this.Ex. What's obsolete in one department could be just the thing for another, and hand-me-down computers are becoming the next stop in sophisticated inventory management.Ex. Relaxing, joking and just being around guys and gals who are good-hearted people was just the ticket we needed.Ex. She came up with a detail from a recent painting which was just the job, and we agreed terms relatively quickly.* * *(v.) = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the jobEx: For them enough is never enough, and any kind of scam is right up their alley.
Ex: As far as the younger generation is concerned, media is more their cup of tea than journalism.Ex: Essentially this novel is about being right as rain for nearly a whole lifetime in a country full of light and sun, and tremendous goodwill.Ex: Some individuals think making resources simply electronic fits the bill, while others feel a digital library is far loftier than this.Ex: What's obsolete in one department could be just the thing for another, and hand-me-down computers are becoming the next stop in sophisticated inventory management.Ex: Relaxing, joking and just being around guys and gals who are good-hearted people was just the ticket we needed.Ex: She came up with a detail from a recent painting which was just the job, and we agreed terms relatively quickly. -
7 estar a alguien como anillo al dedo
гл.разг. быть впоруИспанско-русский универсальный словарь > estar a alguien como anillo al dedo
-
8 quedar a uno como anillo al dedo
гл.разг. быть впоруИспанско-русский универсальный словарь > quedar a uno como anillo al dedo
-
9 venirle a uno como anillo al dedo
сущ.фраз. быть впоруИспанско-русский универсальный словарь > venirle a uno como anillo al dedo
-
10 venirle como anillo al dedo [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
прийти́сь кому о́чень, как нельзя́ кста́тиDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > venirle como anillo al dedo [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
11 sentar como anillo al dedo
• be just perfect• suit down to the groundDiccionario Técnico Español-Inglés > sentar como anillo al dedo
-
12 venir como anillo al dedo
• be just perfect• be just the thing• consider it just perfect• consider it just perfect to• consider just perfect• fit in well• fit of anger• fit of nerves• fit on• suit to a T• suit to a tee• touch the spotDiccionario Técnico Español-Inglés > venir como anillo al dedo
-
13 viene como anillo al dedo
• it's just what the doctor orderedDiccionario Técnico Español-Inglés > viene como anillo al dedo
-
14 quedar como anillo al dedo
• padnout jako ulitý -
15 venir como anillo al dedo
• jako na zavolanou• padnout jako ulitý• přijít ohromně vhod -
16 queda como el anillo al dedo
сущ.разг. подходит точно как родной/родная, подходит точно, как для него/нее и делалиИспанско-русский универсальный словарь > queda como el anillo al dedo
-
17 se ajusta como el anillo al dedo
гл.разг. подходит точно как родной/родная, подходит точно, как для него/нее и делалиИспанско-русский универсальный словарь > se ajusta como el anillo al dedo
-
18 sienta como el anillo al dedo
сущ.разг. подходит точно как родной/родная, подходит точно, как для него/нее и делалиИспанско-русский универсальный словарь > sienta como el anillo al dedo
-
19 viene como el anillo al dedo
гл.разг. подходит точно как родной/родная, подходит точно, как для него/нее и делалиИспанско-русский универсальный словарь > viene como el anillo al dedo
-
20 anillo
m.1 ring.anillo de boda wedding ringme vienes como anillo al dedo, necesitaba un fontanero how lucky that you should have come, I was looking for a plumber!anillo de compromiso o de pedida engagement ring2 annulus (zoology).3 ring.4 bush, bushing.5 loop, ring circuit.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: anillar.* * *1 ring2 (de planeta) ring3 ARQUITECTURA annulet4 (de gusano) annulus; (de culebra) coil\caérsele a alguien los anillos to be beneath somebodyvenir como anillo al dedo to be just what somebody needed, suit somebody fineanillo de boda wedding ringanillo de pedida/prometida engagement ring* * *noun m.* * *SM [gen] ring; [de puro] cigar bandvenir como anillo al dedo — to be just right, suit to a T
* * *1) ( sortija) ringcaérsele los anillos a alguien — (Esp fam & iró)
se le caerían los anillos — that sort of thing would be beneath him
no se te van a caer los anillos por hacer las camas — making the beds isn't going to kill you
como anillo al dedo — (fam)
te sienta como anillo al dedo — it suits/fits you perfectly
2)a) (aro, arandela) ring; ( de columna) annulet; ( en árbol) ring; ( de gusano) ringb) (Astron)el anillo or los anillos de Saturno — Saturn's rings
* * *= ring, ringlet.Ex. This is a sort of microform measles appearing as minute reddish rings.Ex. Saturn is surrounded by several thousand ringlets.----* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* anillo de crecimiento = growth ring.* anillo de dentición = teething ring.* anillo de humo = smoke ring.* anillos de crecimiento = tree ring.* anillos de Saturno = Saturn's rings.* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* * *1) ( sortija) ringcaérsele los anillos a alguien — (Esp fam & iró)
se le caerían los anillos — that sort of thing would be beneath him
no se te van a caer los anillos por hacer las camas — making the beds isn't going to kill you
como anillo al dedo — (fam)
te sienta como anillo al dedo — it suits/fits you perfectly
2)a) (aro, arandela) ring; ( de columna) annulet; ( en árbol) ring; ( de gusano) ringb) (Astron)el anillo or los anillos de Saturno — Saturn's rings
* * *= ring, ringlet.Ex: This is a sort of microform measles appearing as minute reddish rings.
Ex: Saturn is surrounded by several thousand ringlets.* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* anillo de crecimiento = growth ring.* anillo de dentición = teething ring.* anillo de humo = smoke ring.* anillos de crecimiento = tree ring.* anillos de Saturno = Saturn's rings.* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* * *A (sortija) ringcaérsele los anillos a algn ( fam iró): no se lo pidas a él que se le pueden caer los anillos don't ask him to do it, that sort of thing is beneath him o he won't dirty his hands with that kind of thingno se te van a caer los anillos por hacer las camas making the beds isn't going to kill youcomo anillo al dedo ( fam): el dinero nos vino como anillo al dedo the money came at just the right time for us o was a real godsend o was just what we neededesa fecha me viene como anillo al dedo that date's perfect for me, that date suits me down to the groundese vestido te sienta como anillo al dedo that dress suits/fits you perfectlyCompuestos:wedding ringengagement ringengagement ringB1 (aro, arandela) ring2 (de una columna) annulet3 (en un árbol) ring4 (de un gusano) ring5 ( Astron):el anillo or los anillos de Saturno Saturn's ringsCompuesto:teething ring* * *
Del verbo anillar: ( conjugate anillar)
anillo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
anilló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
anillar
anillo
anillo sustantivo masculino
1 ( sortija) ring;◊ anillo de boda/compromiso wedding/engagement ring;
como anillo al dedo (fam) ‹sentar/quedar› to suit down to the ground;
‹ venir› to come in very handy (colloq)
2 (aro, arandela) ring;
( de columna) annulet;
( en árbol) ring
anillo sustantivo masculino ring
anillo de boda, wedding ring
♦ Locuciones: familiar caérsele a uno los anillos: por coger el autobús no se te van a caer los anillos, it won't hurt you to go by bus
' anillo' also found in these entries:
Spanish:
alianza
- chapada
- chapado
- compromiso
- engarzar
- rubí
- brillante
- diamante
- salir
- sello
- sortija
English:
authenticity
- engagement ring
- glove
- hand down
- pay
- ring
- wedding ring
- back
- engagement
- have
- wedding
* * *anillo nm1. [aro] ring;Famcaérsele a alguien los anillos: por ayudarle no se te van a caer los anillos there'd be no shame in giving him a helping hand, you know;Famvenir como anillo al dedo: ese dinero me viene como anillo al dedo that money is just what I needed;me vienes como anillo al dedo, necesitaba un electricista how lucky that you should have come, I was looking for an electrician!anillo de boda wedding ring;anillo de compromiso engagement ring;anillo de émbolo piston ring;Anat anillo pélvico pelvic girdle;anillo de pistón piston ring2. [en estadio] ring3. [de árbol] ringanillo de crecimiento growth ring4. Zool annulusanillo de asteroides asteroid belt;anillos de Saturno rings of Saturn[en cúpula] circular base7. Taurom ring* * *m ring;te viene como anillo al dedo fam it suits you perfectly;no se te caerán los anillos it won’t kill you* * *anillo nmsortija: ring* * *anillo n ring
- 1
- 2
См. также в других словарях:
como anillo al dedo — perfecto; exacto; bien puesto; perfectamente compatible; cf. a la pinta, de perilla, caber como anillo al dedo, caer como anillo al dedo, quedar como anillo al dedo; ¿y qué tal te quedó esa chaqueta? Como anillo al dedo … Diccionario de chileno actual
caber como anillo al dedo — ser ideal; ajustarse perfectamente; cf. al dedillo, caber redondo, quedar como perilla, venir de perilla, caer como anillo al dedo, como anillo al dedo; ese traje te cabe como anillo al dedo , esta casa de campo de la herencia de la tía Ernestina … Diccionario de chileno actual
caer como anillo al dedo — ser ideal; ser apropiado; ajustarse perfectamente; cf. caer redondo, quedar de perilla, caber como anillo al dedo, como anillo al dedo; esta platita que me llegó me cae como anillo al dedo , el Camaro le cae como anillo al dedo al Rodrigo … Diccionario de chileno actual
venir una cosa como anillo al dedo — Ser conforme, oportuno: ■ le vino como anillo al dedo que le ayudases con los preparativos … Enciclopedia Universal
como anillo al dedo — pop. Cosa dicha o hecha con oportunidad … Diccionario Lunfardo
venir como anillo al dedo — pop. Llegar en el momento oportuno// quedarle o venirle bien algo a una persona … Diccionario Lunfardo
Anillo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Anillo (desambiguación). Anillo de Ramsés II. El anillo o sortija es un aro con más o menos decoración que se utiliza como adorno de los dedos de las manos. El anillo completo s … Wikipedia Español
anillo — (Del lat. anĕllus). 1. m. Aro pequeño. 2. Aro de metal u otra materia, liso o con labores, y con perlas o piedras preciosas o sin ellas, que se lleva, principalmente por adorno, en los dedos de la mano. 3. sortija (ǁ rizo del cabello). 4. Cada… … Diccionario de la lengua española
dedo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Colombia, Uruguay. Cada una de las partes en que se dividen en su extremo la mano y el pie. dedo anular El dedo cuarto de la mano, contando a partir del pulgar. dedo corazón El dedo del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
anillo — sustantivo masculino 1. Aro pequeño, en particular el que se lleva en los dedos: anillo de bodas, anillo de compromiso. 2. Elemento en forma de circunferencia que rodea un cuerpo: el anillo de Saturno, el anillo del fuste de una columna. Los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Anillo — (Del lat. anellus, diminutivo de anulus, anillo.) ► sustantivo masculino 1 Aro pequeño. 2 INDUMENTARIA Y MODA Aro de metal u otra materia, que se lleva como adorno en los dedos de la mano: ■ llevaba un rubí engastado en el anillo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal